Demi matahari dan cahayanya di pagi hari, | وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا | 1 |
dan bulan apabila mengiringinya, | وَالْقَمَرِ إِذَا تَلاهَا | 2 |
dan siang apabila menampakkannya, | وَالنَّهَارِ إِذَا جَلاهَا | 3 |
dan malam apabila menutupinya, | وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا | 4 |
dan langit serta pembinaannya, | وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا | 5 |
dan bumi serta penghamparannya, | وَالأرْضِ وَمَا طَحَاهَا | 6 |
dan jiwa serta penyempurnaannya (ciptaannya), | وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا | 7 |
maka Allah mengilhamkan kepada jiwa itu (jalan) kefasikan dan ketakwaannya, | فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا | 8 |
sesungguhnya beruntunglah orang yang menyucikan jiwa itu, | قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا | 9 |
dan sesungguhnya merugilah orang yang mengotorinya. | وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا | 10 |
(Kaum) Tsamud telah mendustakan (rasulnya) karena mereka melampaui batas, | كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا | 11 |
ketika bangkit orang yang paling celaka di antara mereka, | إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا | 12 |
lalu Rasul Allah (Saleh) berkata kepada mereka: ("Biarkanlah) unta betina Allah dan minumannya". | فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا | 13 |
Lalu mereka mendustakannya dan menyembelih unta itu, maka Tuhan mereka membinasakan mereka disebabkan dosa mereka, lalu Allah menyama-ratakan mereka (dengan tanah). | فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا | 14 |
dan Allah tidak takut terhadap akibat tindakan-Nya itu. | وَلا يَخَافُ عُقْبَاهَا | 15 |
Komentar
Posting Komentar