Berkatalah orang-orang yang tidak menanti-nanti pertemuan
(nya) dengan Kami: "Mengapakah tidak diturunkan kepada kita malaikat atau
(mengapa) kita (tidak) melihat Tuhan kita?" Sesungguhnya mereka memandang besar
tentang diri mereka dan mereka benar-benar telah melampaui batas (dalam
melakukan) kelaliman. |
وَقَالَ الَّذِينَ لا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا لَوْلا
أُنْزِلَ عَلَيْنَا الْمَلائِكَةُ أَوْ نَرَى رَبَّنَا لَقَدِ اسْتَكْبَرُوا فِي
أَنْفُسِهِمْ وَعَتَوْا عُتُوًّا كَبِيرًا |
21 |
Pada hari mereka melihat malaikat di hari itu tidak ada
kabar gembira bagi orang-orang yang berdosa dan mereka berkata: "Hijraan
mahjuuraa. |
يَوْمَ يَرَوْنَ الْمَلائِكَةَ لا بُشْرَى يَوْمَئِذٍ
لِلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًا مَحْجُورًا |
22 |
Dan Kami hadapi segala amal yang mereka kerjakan, lalu
Kami jadikan amal itu (bagaikan) debu yang berterbangan. |
وَقَدِمْنَا إِلَى مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ
فَجَعَلْنَاهُ هَبَاءً مَنْثُورًا |
23 |
Penghuni-penghuni surga pada hari itu paling baik tempat
tinggalnya dan paling indah tempat istirahatnya. |
أَصْحَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُسْتَقَرًّا
وَأَحْسَنُ مَقِيلا |
24 |
Dan (ingatlah) hari (ketika) langit pecah belah
mengeluarkan kabut putih dan diturunkanlah malaikat
bergelombang-gelombang. |
وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاءُ بِالْغَمَامِ وَنُزِّلَ
الْمَلائِكَةُ تَنْزِيلا |
25 |
Kerajaan yang hak pada hari itu adalah kepunyaan Tuhan
Yang Maha Pemurah. Dan adalah (hari itu), satu hari yang penuh kesukaran bagi
orang-orang kafir. |
الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَنِ وَكَانَ
يَوْمًا عَلَى الْكَافِرِينَ عَسِيرًا |
26 |
Dan (ingatlah) hari (ketika itu) orang yang lalim
menggigit dua tangannya, seraya berkata: "Aduhai kiranya (dulu) aku mengambil
jalan bersama-sama Rasul." |
وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَى يَدَيْهِ يَقُولُ يَا
لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلا |
27 |
Kecelakaan besarlah bagiku; kiranya aku (dulu) tidak
menjadikan sifulan itu teman akrab (ku). |
يَا وَيْلَتَى لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلانًا
خَلِيلا |
28 |
Sesungguhnya dia telah menyesatkan aku dari Al Qur'an
ketika Al Qur'an itu telah datang kepadaku. Dan adalah setan itu tidak mau
menolong manusia. |
لَقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءَنِي
وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلإنْسَانِ خَذُولا |
29 |
Berkatalah Rasul: "Ya Tuhanku, sesungguhnya kaumku
menjadikan Al Qur'an ini suatu yang tidak diacuhkan". |
وَقَالَ الرَّسُولُ يَا رَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا
هَذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا |
30 |
Dan seperti itulah, telah Kami adakan bagi tiap-tiap
nabi, musuh dari orang-orang yang berdosa. Dan cukuplah Tuhanmu menjadi Pemberi
petunjuk dan Penolong. |
وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِنَ
الْمُجْرِمِينَ وَكَفَى بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا |
31 |
Berkatalah orang-orang yang kafir: "Mengapa Al Qur'an itu
tidak diturunkan kepadanya sekali turun saja?"; demikianlah supaya Kami perkuat
hatimu dengannya dan Kami membacakannya secara tartil (teratur dan
benar). |
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلا نُزِّلَ عَلَيْهِ
الْقُرْآنُ جُمْلَةً وَاحِدَةً كَذَلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ وَرَتَّلْنَاهُ
تَرْتِيلا |
32 |
Tidaklah orang-orang kafir itu datang kepadamu (membawa)
sesuatu yang ganjil, melainkan Kami datangkan kepadamu suatu yang benar dan yang
paling baik penjelasannya. |
وَلا يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلا جِئْنَاكَ بِالْحَقِّ
وَأَحْسَنَ تَفْسِيرًا |
33 |
Orang-orang yang dihimpunkan ke neraka Jahanam dengan
diseret atas muka-muka mereka, mereka itulah orang yang paling buruk tempatnya
dan paling sesat jalannya. |
الَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَى وُجُوهِهِمْ إِلَى
جَهَنَّمَ أُولَئِكَ شَرٌّ مَكَانًا وَأَضَلُّ سَبِيلا |
34 |
Komentar
Posting Komentar