Haa Miim. | ุญู
| 1 |
Demi Kitab (Al Qur'an) yang menerangkan. | ููุงููููุชูุงุจู ุงููู
ูุจูููู | 2 |
Sesungguhnya Kami menjadikan Al Qur'an dalam bahasa Arab supaya kamu memahami (nya). | ุฅููููุง ุฌูุนูููููุงูู ููุฑูุขููุง ุนูุฑูุจููููุง ููุนููููููู
ู ุชูุนูููููููู | 3 |
Dan sesungguhnya Al Qur'an itu dalam induk Al Kitab (Lohmahfuz) di sisi Kami, adalah benar-benar tinggi (nilainya) dan amat banyak mengandung hikmah. | ููุฅูููููู ููู ุฃูู
ูู ุงููููุชูุงุจู ููุฏูููููุง ููุนูููููู ุญููููู
ู | 4 |
Maka apakah Kami akan berhenti menurunkan Al Qur'an kepadamu, karena kamu adalah kaum yang melampaui batas? | ุฃูููููุถูุฑูุจู ุนูููููู
ู ุงูุฐููููุฑู ุตูููุญูุง ุฃููู ููููุชูู
ู ููููู
ูุง ู
ูุณูุฑูููููู | 5 |
Berapa banyaknya nabi-nabi yang telah Kami utus kepada umat-umat yang terdahulu. | ููููู
ู ุฃูุฑูุณูููููุง ู
ููู ููุจูููู ููู ุงูุฃูููููููู | 6 |
Dan tiada seorang nabi pun datang kepada mereka melainkan mereka selalu memperolok-olokkannya. | ููู
ูุง ููุฃูุชููููู
ู ู
ููู ููุจูููู ุฅููุง ููุงูููุง ุจููู ููุณูุชูููุฒูุฆูููู | 7 |
Maka telah Kami binasakan orang-orang yang lebih besar kekuatannya dari mereka itu (musyrikin Mekah) dan telah terdahulu (tersebut dalam Al Qur'an) perumpamaan umat-umat masa dahulu. | ููุฃูููููููููุง ุฃูุดูุฏูู ู
ูููููู
ู ุจูุทูุดูุง ููู
ูุถูู ู
ูุซููู ุงูุฃูููููููู | 8 |
Dan sungguh jika kamu tanyakan kepada mereka: "Siapakah yang menciptakan langit dan bumi?", niscaya mereka akan menjawab: "Semuanya diciptakan oleh Yang Maha Perkasa lagi Maha Mengetahui". | ููููุฆููู ุณูุฃูููุชูููู
ู ู
ููู ุฎููููู ุงูุณููู
ูุงููุงุชู ููุงูุฃุฑูุถู ูููููููููููู ุฎูููููููููู ุงููุนูุฒููุฒู ุงููุนููููู
ู | 9 |
Yang menjadikan bumi untuk kamu sebagai tempat menetap dan Dia membuat jalan-jalan di atas bumi untuk kamu supaya kamu mendapat petunjuk. | ุงูููุฐูู ุฌูุนููู ููููู
ู ุงูุฃุฑูุถู ู
ูููุฏูุง ููุฌูุนููู ููููู
ู ูููููุง ุณูุจููุง ููุนููููููู
ู ุชูููุชูุฏูููู | 10 |
Dan Yang menurunkan air dari langit menurut kadar (yang diperlukan) lalu Kami hidupkan dengan air itu negeri yang mati, seperti itulah kamu akan dikeluarkan (dari dalam kubur). | ููุงูููุฐูู ููุฒูููู ู
ููู ุงูุณููู
ูุงุกู ู
ูุงุกู ุจูููุฏูุฑู ููุฃูููุดูุฑูููุง ุจููู ุจูููุฏูุฉู ู
ูููุชูุง ููุฐููููู ุชูุฎูุฑูุฌูููู | 11 |
Dan Yang menciptakan semua yang berpasang-pasang dan menjadikan untukmu kapal dan binatang ternak yang kamu tunggangi. | ููุงูููุฐูู ุฎููููู ุงูุฃุฒูููุงุฌู ูููููููุง ููุฌูุนููู ููููู
ู ู
ููู ุงูููููููู ููุงูุฃููุนูุงู
ู ู
ูุง ุชูุฑูููุจูููู | 12 |
Supaya kamu duduk di atas punggungnya kemudian kamu ingat nikmat Tuhanmu apabila kamu telah duduk di atasnya; dan supaya kamu mengucapkan, "Maha Suci Tuhan yang telah menundukkan semua ini bagi kami padahal kami sebelumnya tidak mampu menguasainya, | ููุชูุณูุชููููุง ุนูููู ุธููููุฑููู ุซูู
ูู ุชูุฐูููุฑููุง ููุนูู
ูุฉู ุฑูุจููููู
ู ุฅูุฐูุง ุงุณูุชูููููุชูู
ู ุนููููููู ููุชูููููููุง ุณูุจูุญูุงูู ุงูููุฐูู ุณูุฎููุฑู ููููุง ููุฐูุง ููู
ูุง ูููููุง ูููู ู
ูููุฑูููููู | 13 |
dan sesungguhnya kami akan kembali kepada Tuhan kami." | ููุฅููููุง ุฅูููู ุฑูุจููููุง ููู
ูููููููุจูููู | 14 |
Dan mereka menjadikan sebahagian dari hamba-hamba-Nya sebagai bahagian daripada-Nya. Sesungguhnya manusia itu benar-benar pengingkar yang nyata (terhadap rahmat Allah). | ููุฌูุนููููุง ูููู ู
ููู ุนูุจูุงุฏููู ุฌูุฒูุกูุง ุฅูููู ุงูุฅููุณูุงูู ูููููููุฑู ู
ูุจูููู | 15 |
Komentar
Posting Komentar