Hai orang yang berselimut (Muhammad), |
ููุง ุฃููููููุง ุงููู
ูุฒููู
ูููู |
1 |
bangunlah (untuk sembahyang) di malam hari, kecuali
sedikit (daripadanya), |
ููู
ู ุงูููููููู ุฅููุง ููููููุง |
2 |
(yaitu) seperduanya atau kurangilah dari seperdua itu
sedikit, |
ููุตููููู ุฃููู ุงููููุตู ู
ููููู ููููููุง |
3 |
atau lebih dari seperdua itu. Dan bacalah Al Qur'an itu
dengan perlahan-lahan. |
ุฃููู ุฒูุฏู ุนููููููู ููุฑูุชูููู ุงููููุฑูุขูู
ุชูุฑูุชูููุง |
4 |
Sesungguhnya Kami akan menurunkan kepadamu perkataan yang
berat. |
ุฅููููุง ุณูููููููู ุนููููููู ูููููุง ุซูููููุง |
5 |
Sesungguhnya bangun di waktu malam adalah lebih tepat
(untuk khusyuk) dan bacaan di waktu itu lebih berkesan. |
ุฅูููู ููุงุดูุฆูุฉู ุงูููููููู ูููู ุฃูุดูุฏูู ููุทูุฆูุง
ููุฃูููููู
ู ููููุง |
6 |
Sesungguhnya kamu pada siang hari mempunyai urusan yang
panjang (banyak). |
ุฅูููู ูููู ููู ุงูููููููุงุฑู ุณูุจูุญูุง ุทูููููุง |
7 |
Sebutlah nama Tuhanmu, dan beribadahlah kepada-Nya dengan
penuh ketekunan. |
ููุงุฐูููุฑู ุงุณูู
ู ุฑูุจูููู ููุชูุจูุชูููู ุฅููููููู
ุชูุจูุชูููุง |
8 |
(Dia-lah) Tuhan masyrik dan magrib, tiada Tuhan (yang
berhak disembah) melainkan Dia, maka ambillah Dia sebagai pelindung. |
ุฑูุจูู ุงููู
ูุดูุฑููู ููุงููู
ูุบูุฑูุจู ูุง ุฅููููู ุฅููุง ูููู
ููุงุชููุฎูุฐููู ููููููุง |
9 |
Dan bersabarlah terhadap apa yang mereka ucapkan dan
jauhilah mereka dengan cara yang baik. |
ููุงุตูุจูุฑู ุนูููู ู
ูุง ูููููููููู ููุงููุฌูุฑูููู
ู ููุฌูุฑูุง
ุฌูู
ูููุง |
10 |
Dan biarkanlah Aku (saja) bertindak terhadap orang-orang
yang mendustakan itu, orang-orang yang mempunyai kemewahan dan beri tangguhlah
mereka barang sebentar. |
ููุฐูุฑูููู ููุงููู
ูููุฐููุจูููู ุฃููููู ุงููููุนูู
ูุฉู
ููู
ููููููููู
ู ููููููุง |
11 |
Karena sesungguhnya pada sisi Kami ada belenggu-belenggu
yang berat dan neraka yang bernyala-nyala, |
ุฅูููู ููุฏูููููุง ุฃูููููุงูุง ููุฌูุญููู
ูุง |
12 |
dan makanan yang menyumbat di kerongkongan dan azab yang
pedih. |
ููุทูุนูุงู
ูุง ุฐูุง ุบูุตููุฉู ููุนูุฐูุงุจูุง ุฃููููู
ูุง |
13 |
Pada hari bumi dan gunung-gunung bergoncangan, dan
menjadilah gunung-gunung itu tumpukan-tumpukan pasir yang
beterbangan. |
ููููู
ู ุชูุฑูุฌููู ุงูุฃุฑูุถู ููุงููุฌูุจูุงูู ููููุงููุชู
ุงููุฌูุจูุงูู ููุซููุจูุง ู
ูููููุง |
14 |
Sesungguhnya Kami telah mengutus kepada kamu (hai orang
kafir Mekah) seorang Rasul, yang menjadi saksi terhadapmu, sebagaimana Kami
telah mengutus (dahulu) seorang Rasul kepada Firaun. |
ุฅููููุง ุฃูุฑูุณูููููุง ุฅูููููููู
ู ุฑูุณูููุง ุดูุงููุฏูุง
ุนูููููููู
ู ููู
ูุง ุฃูุฑูุณูููููุง ุฅูููู ููุฑูุนููููู ุฑูุณูููุง |
15 |
Maka Firaun mendurhakai Rasul itu, lalu Kami siksa dia
dengan siksaan yang berat. |
ููุนูุตูู ููุฑูุนููููู ุงูุฑููุณูููู ููุฃูุฎูุฐูููุงูู ุฃูุฎูุฐูุง
ููุจูููุง |
16 |
Maka bagaimanakah kamu akan dapat memelihara dirimu jika
kamu tetap kafir kepada hari yang menjadikan anak-anak beruban. |
ูููููููู ุชูุชููููููู ุฅููู ููููุฑูุชูู
ู ููููู
ูุง ููุฌูุนููู
ุงููููููุฏูุงูู ุดููุจูุง |
17 |
Langit (pun) menjadi pecah belah pada hari itu karena
Allah. Adalah janji-Nya itu pasti terlaksana. |
ุงูุณููู
ูุงุกู ู
ูููููุทูุฑู ุจููู ููุงูู ููุนูุฏููู
ู
ูููุนูููุง |
18 |
Sesungguhnya ini adalah suatu peringatan. Maka barang
siapa yang menghendaki niscaya ia menempuh jalan (yang menyampaikannya) kepada
Tuhannya. |
ุฅูููู ููุฐููู ุชูุฐูููุฑูุฉู ููู
ููู ุดูุงุกู ุงุชููุฎูุฐู ุฅูููู
ุฑูุจูููู ุณูุจูููุง |
19 |
Komentar
Posting Komentar