Hai orang yang berselimut (Muhammad), |
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ |
1 |
bangunlah (untuk sembahyang) di malam hari, kecuali
sedikit (daripadanya), |
قُمِ اللَّيْلَ إِلا قَلِيلا |
2 |
(yaitu) seperduanya atau kurangilah dari seperdua itu
sedikit, |
نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلا |
3 |
atau lebih dari seperdua itu. Dan bacalah Al Qur'an itu
dengan perlahan-lahan. |
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ
تَرْتِيلا |
4 |
Sesungguhnya Kami akan menurunkan kepadamu perkataan yang
berat. |
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلا ثَقِيلا |
5 |
Sesungguhnya bangun di waktu malam adalah lebih tepat
(untuk khusyuk) dan bacaan di waktu itu lebih berkesan. |
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا
وَأَقْوَمُ قِيلا |
6 |
Sesungguhnya kamu pada siang hari mempunyai urusan yang
panjang (banyak). |
إِنَّ لَكَ فِي اَلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلا |
7 |
Sebutlah nama Tuhanmu, dan beribadahlah kepada-Nya dengan
penuh ketekunan. |
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ
تَبْتِيلا |
8 |
(Dia-lah) Tuhan masyrik dan magrib, tiada Tuhan (yang
berhak disembah) melainkan Dia, maka ambillah Dia sebagai pelindung. |
رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لا إِلَهَ إِلا هُوَ
فَاتَّخِذْهُ وَكِيلا |
9 |
Dan bersabarlah terhadap apa yang mereka ucapkan dan
jauhilah mereka dengan cara yang baik. |
وَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا
جَمِيلا |
10 |
Dan biarkanlah Aku (saja) bertindak terhadap orang-orang
yang mendustakan itu, orang-orang yang mempunyai kemewahan dan beri tangguhlah
mereka barang sebentar. |
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ
وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلا |
11 |
Karena sesungguhnya pada sisi Kami ada belenggu-belenggu
yang berat dan neraka yang bernyala-nyala, |
إِنَّ لَدَيْنَا أَنْكَالا وَجَحِيمًا |
12 |
dan makanan yang menyumbat di kerongkongan dan azab yang
pedih. |
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا |
13 |
Pada hari bumi dan gunung-gunung bergoncangan, dan
menjadilah gunung-gunung itu tumpukan-tumpukan pasir yang
beterbangan. |
يَوْمَ تَرْجُفُ الأرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ
الْجِبَالُ كَثِيبًا مَهِيلا |
14 |
Sesungguhnya Kami telah mengutus kepada kamu (hai orang
kafir Mekah) seorang Rasul, yang menjadi saksi terhadapmu, sebagaimana Kami
telah mengutus (dahulu) seorang Rasul kepada Firaun. |
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولا شَاهِدًا
عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَى فِرْعَوْنَ رَسُولا |
15 |
Maka Firaun mendurhakai Rasul itu, lalu Kami siksa dia
dengan siksaan yang berat. |
فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا
وَبِيلا |
16 |
Maka bagaimanakah kamu akan dapat memelihara dirimu jika
kamu tetap kafir kepada hari yang menjadikan anak-anak beruban. |
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ
الْوِلْدَانَ شِيبًا |
17 |
Langit (pun) menjadi pecah belah pada hari itu karena
Allah. Adalah janji-Nya itu pasti terlaksana. |
السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ
مَفْعُولا |
18 |
Sesungguhnya ini adalah suatu peringatan. Maka barang
siapa yang menghendaki niscaya ia menempuh jalan (yang menyampaikannya) kepada
Tuhannya. |
إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى
رَبِّهِ سَبِيلا |
19 |
Komentar
Posting Komentar