#387 Juz 23 QS 37 Ash Shaaffaat 22-74

(kepada malaikat diperintahkan): "Kumpulkanlah orang-orang yang lalim beserta teman sejawat mereka dan sembahan-sembahan yang selalu mereka sembah, احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ 22
selain Allah; maka tunjukkanlah kepada mereka jalan ke neraka. مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِيمِ 23
Dan tahanlah mereka (di tempat perhentian) karena sesungguhnya mereka akan ditanya: وَقِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ 24
"Kenapa kamu tidak tolong-menolong?" مَا لَكُمْ لا تَنَاصَرُونَ 25
Bahkan mereka pada hari itu menyerah diri. بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ 26
Sebahagian dari mereka menghadap kepada sebahagian yang lain berbantah-bantahan. وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ 27
Pengikut-pengikut mereka berkata (kepada pemimpin-pemimpin mereka): "Sesungguhnya kamulah yang datang kepada kami dari kanan". قَالُوا إِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ 28
Pemimpin-pemimpin mereka menjawab: "Sebenarnya kamulah yang tidak beriman". قَالُوا بَلْ لَمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ 29
Dan sekali-kali kami tidak berkuasa terhadapmu, bahkan kamulah kaum yang melampaui batas. وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ بَلْ كُنْتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ 30
Maka pastilah putusan (azab) Tuhan kita menimpa atas kita; sesungguhnya kita akan merasakan (azab itu). فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَائِقُونَ 31
Maka kami telah menyesatkan kamu, sesungguhnya kami adalah orang-orang yang sesat. فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ 32
Maka sesungguhnya mereka pada hari itu bersama-sama dalam azab. فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ 33
Sesungguhnya demikianlah Kami berbuat terhadap orang-orang yang berbuat jahat. إِنَّا كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ 34
Sesungguhnya mereka dahulu apabila dikatakan kepada mereka: "Laa ilaaha illallah" (Tiada Tuhan yang berhak disembah melainkan Allah) mereka menyombongkan diri. إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ 35
dan mereka berkata: "Apakah sesungguhnya kami harus meninggalkan sembahan-sembahan kami karena seorang penyair gila?" وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ 36
Sebenarnya dia (Muhammad) telah datang membawa kebenaran dan membenarkan rasul-rasul (sebelumnya). بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ 37
Sesungguhnya kamu pasti akan merasakan azab yang pedih. إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الألِيمِ 38
Dan kamu tidak diberi pembalasan melainkan terhadap kejahatan yang telah kamu kerjakan, وَمَا تُجْزَوْنَ إِلا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ 39
tetapi hamba-hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa). إِلا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ 40
Mereka itu memperoleh rezeki yang tertentu, أُولَئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ 41
yaitu buah-buahan. Dan mereka adalah orang-orang yang dimuliakan. فَوَاكِهُ وَهُمْ مُكْرَمُونَ 42
di dalam surga-surga yang penuh nikmat, فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ 43
di atas takhta-takhta kebesaran berhadap-hadapan. عَلَى سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ 44
Diedarkan kepada mereka gelas yang berisi khamar dari sungai yang mengalir. يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ 45
(Warnanya) putih bersih, sedap rasanya bagi orang-orang yang minum. بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ 46
Tidak ada dalam khamar itu alkohol dan mereka tiada mabuk karenanya. لا فِيهَا غَوْلٌ وَلا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُونَ 47
Di sisi mereka ada bidadari-bidadari yang tidak liar pandangannya dan jelita matanya, وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ 48
seakan-akan mereka adalah telur (burung unta) yang tersimpan dengan baik. كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَكْنُونٌ 49
Lalu sebahagian mereka menghadap kepada sebahagian yang lain sambil bercakap-cakap. فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ 50
Berkatalah salah seorang di antara mereka: "Sesungguhnya aku dahulu (di dunia) mempunyai seorang teman, قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ 51
yang berkata: "Apakah kamu sungguh-sungguh termasuk orang-orang yang membenarkan (hari berbangkit)? يَقُولُ أَئِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ 52
Apakah bila kita telah mati dan kita telah menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kita benar-benar (akan dibangkitkan) untuk diberi pembalasan?" أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَدِينُونَ 53
Berkata pulalah ia: "Maukah kamu meninjau (temanku itu)?" قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ 54
Maka ia meninjaunya, lalu ia melihat temannya itu di tengah-tengah neraka menyala-nyala. فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ 55
Ia berkata (pula): "Demi Allah, sesungguhnya kamu benar-benar hampir mencelakakanku, قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ 56
jikalau tidaklah karena nikmat Tuhanku pastilah aku termasuk orang-orang yang diseret (ke neraka). وَلَوْلا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ 57
Maka apakah kita tidak akan mati? أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ 58
melainkan hanya kematian kita yang pertama saja (di dunia), dan kita tidak akan disiksa (di akhirat ini)? إِلا مَوْتَتَنَا الأولَى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ 59
Sesungguhnya ini benar-benar kemenangan yang besar. إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ 60
Untuk kemenangan serupa ini hendaklah berusaha orang-orang yang bekerja. لِمِثْلِ هَذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ 61
(Makanan surga) itukah hidangan yang lebih baik ataukah pohon zaqqum. أَذَلِكَ خَيْرٌ نُزُلا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ 62
Sesungguhnya Kami menjadikan pohon zaqqum itu sebagai siksaan bagi orang-orang yang lalim. إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ 63
Sesungguhnya dia adalah sebatang pohon yang ke luar dari dasar neraka Jahim. إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ 64
Mayangnya seperti kepala setan-setan. طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ 65
Maka sesungguhnya mereka benar-benar memakan sebagian dari buah pohon itu, maka mereka memenuhi perutnya dengan buah zaqqum itu. فَإِنَّهُمْ لآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ 66
Kemudian sesudah makan buah pohon zaqqum itu pasti mereka mendapat minuman yang bercampur dengan air yang sangat panas. ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِنْ حَمِيمٍ 67
Kemudian sesungguhnya tempat kembali mereka benar-benar ke neraka Jahim. ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لإلَى الْجَحِيمِ 68
Karena sesungguhnya mereka mendapati bapak-bapak mereka dalam keadaan sesat. إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ 69
Lalu mereka sangat tergesa-gesa mengikuti jejak orang-orang tua mereka itu. فَهُمْ عَلَى آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ 70
Dan sesungguhnya telah sesat sebelum mereka (Quraisy) sebagian besar dari orang-orang yang dahulu, وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الأوَّلِينَ 71
dan sesungguhnya telah Kami utus pemberi-pemberi peringatan (rasul-rasul) di kalangan mereka. وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ 72
Maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang diberi peringatan itu. فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِينَ 73
Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa tidak akan diazab). إِلا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ 74

Komentar

Postingan Populer