(kepada malaikat diperintahkan): "Kumpulkanlah orang-orang yang lalim beserta teman sejawat mereka dan sembahan-sembahan yang selalu mereka sembah, | احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ | 22 |
selain Allah; maka tunjukkanlah kepada mereka jalan ke neraka. | مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِيمِ | 23 |
Dan tahanlah mereka (di tempat perhentian) karena sesungguhnya mereka akan ditanya: | وَقِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ | 24 |
"Kenapa kamu tidak tolong-menolong?" | مَا لَكُمْ لا تَنَاصَرُونَ | 25 |
Bahkan mereka pada hari itu menyerah diri. | بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ | 26 |
Sebahagian dari mereka menghadap kepada sebahagian yang lain berbantah-bantahan. | وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ | 27 |
Pengikut-pengikut mereka berkata (kepada pemimpin-pemimpin mereka): "Sesungguhnya kamulah yang datang kepada kami dari kanan". | قَالُوا إِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ | 28 |
Pemimpin-pemimpin mereka menjawab: "Sebenarnya kamulah yang tidak beriman". | قَالُوا بَلْ لَمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ | 29 |
Dan sekali-kali kami tidak berkuasa terhadapmu, bahkan kamulah kaum yang melampaui batas. | وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ بَلْ كُنْتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ | 30 |
Maka pastilah putusan (azab) Tuhan kita menimpa atas kita; sesungguhnya kita akan merasakan (azab itu). | فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَائِقُونَ | 31 |
Maka kami telah menyesatkan kamu, sesungguhnya kami adalah orang-orang yang sesat. | فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ | 32 |
Maka sesungguhnya mereka pada hari itu bersama-sama dalam azab. | فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ | 33 |
Sesungguhnya demikianlah Kami berbuat terhadap orang-orang yang berbuat jahat. | إِنَّا كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ | 34 |
Sesungguhnya mereka dahulu apabila dikatakan kepada mereka: "Laa ilaaha illallah" (Tiada Tuhan yang berhak disembah melainkan Allah) mereka menyombongkan diri. | إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ | 35 |
dan mereka berkata: "Apakah sesungguhnya kami harus meninggalkan sembahan-sembahan kami karena seorang penyair gila?" | وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ | 36 |
Sebenarnya dia (Muhammad) telah datang membawa kebenaran dan membenarkan rasul-rasul (sebelumnya). | بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ | 37 |
Sesungguhnya kamu pasti akan merasakan azab yang pedih. | إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الألِيمِ | 38 |
Dan kamu tidak diberi pembalasan melainkan terhadap kejahatan yang telah kamu kerjakan, | وَمَا تُجْزَوْنَ إِلا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ | 39 |
tetapi hamba-hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa). | إِلا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ | 40 |
Mereka itu memperoleh rezeki yang tertentu, | أُولَئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ | 41 |
yaitu buah-buahan. Dan mereka adalah orang-orang yang dimuliakan. | فَوَاكِهُ وَهُمْ مُكْرَمُونَ | 42 |
di dalam surga-surga yang penuh nikmat, | فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ | 43 |
di atas takhta-takhta kebesaran berhadap-hadapan. | عَلَى سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ | 44 |
Diedarkan kepada mereka gelas yang berisi khamar dari sungai yang mengalir. | يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ | 45 |
(Warnanya) putih bersih, sedap rasanya bagi orang-orang yang minum. | بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ | 46 |
Tidak ada dalam khamar itu alkohol dan mereka tiada mabuk karenanya. | لا فِيهَا غَوْلٌ وَلا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُونَ | 47 |
Di sisi mereka ada bidadari-bidadari yang tidak liar pandangannya dan jelita matanya, | وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ | 48 |
seakan-akan mereka adalah telur (burung unta) yang tersimpan dengan baik. | كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَكْنُونٌ | 49 |
Lalu sebahagian mereka menghadap kepada sebahagian yang lain sambil bercakap-cakap. | فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ | 50 |
Berkatalah salah seorang di antara mereka: "Sesungguhnya aku dahulu (di dunia) mempunyai seorang teman, | قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ | 51 |
yang berkata: "Apakah kamu sungguh-sungguh termasuk orang-orang yang membenarkan (hari berbangkit)? | يَقُولُ أَئِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ | 52 |
Apakah bila kita telah mati dan kita telah menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kita benar-benar (akan dibangkitkan) untuk diberi pembalasan?" | أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَدِينُونَ | 53 |
Berkata pulalah ia: "Maukah kamu meninjau (temanku itu)?" | قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ | 54 |
Maka ia meninjaunya, lalu ia melihat temannya itu di tengah-tengah neraka menyala-nyala. | فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ | 55 |
Ia berkata (pula): "Demi Allah, sesungguhnya kamu benar-benar hampir mencelakakanku, | قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ | 56 |
jikalau tidaklah karena nikmat Tuhanku pastilah aku termasuk orang-orang yang diseret (ke neraka). | وَلَوْلا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ | 57 |
Maka apakah kita tidak akan mati? | أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ | 58 |
melainkan hanya kematian kita yang pertama saja (di dunia), dan kita tidak akan disiksa (di akhirat ini)? | إِلا مَوْتَتَنَا الأولَى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ | 59 |
Sesungguhnya ini benar-benar kemenangan yang besar. | إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ | 60 |
Untuk kemenangan serupa ini hendaklah berusaha orang-orang yang bekerja. | لِمِثْلِ هَذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ | 61 |
(Makanan surga) itukah hidangan yang lebih baik ataukah pohon zaqqum. | أَذَلِكَ خَيْرٌ نُزُلا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ | 62 |
Sesungguhnya Kami menjadikan pohon zaqqum itu sebagai siksaan bagi orang-orang yang lalim. | إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ | 63 |
Sesungguhnya dia adalah sebatang pohon yang ke luar dari dasar neraka Jahim. | إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ | 64 |
Mayangnya seperti kepala setan-setan. | طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ | 65 |
Maka sesungguhnya mereka benar-benar memakan sebagian dari buah pohon itu, maka mereka memenuhi perutnya dengan buah zaqqum itu. | فَإِنَّهُمْ لآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ | 66 |
Kemudian sesudah makan buah pohon zaqqum itu pasti mereka mendapat minuman yang bercampur dengan air yang sangat panas. | ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِنْ حَمِيمٍ | 67 |
Kemudian sesungguhnya tempat kembali mereka benar-benar ke neraka Jahim. | ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لإلَى الْجَحِيمِ | 68 |
Karena sesungguhnya mereka mendapati bapak-bapak mereka dalam keadaan sesat. | إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ | 69 |
Lalu mereka sangat tergesa-gesa mengikuti jejak orang-orang tua mereka itu. | فَهُمْ عَلَى آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ | 70 |
Dan sesungguhnya telah sesat sebelum mereka (Quraisy) sebagian besar dari orang-orang yang dahulu, | وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الأوَّلِينَ | 71 |
dan sesungguhnya telah Kami utus pemberi-pemberi peringatan (rasul-rasul) di kalangan mereka. | وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ | 72 |
Maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang diberi peringatan itu. | فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِينَ | 73 |
Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa tidak akan diazab). | إِلا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ | 74 |
Komentar
Posting Komentar