(yaitu) segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu, | ثُلَّةٌ مِنَ الأوَّلِينَ | 39 |
dan segolongan besar pula dari orang yang kemudian. | وَثُلَّةٌ مِنَ الآخِرِينَ | 40 |
Dan golongan kiri, siapakah golongan kiri itu. | وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ | 41 |
Dalam (siksaan) angin yang amat panas dan air yang panas yang mendidih, | فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ | 42 |
dan dalam naungan asap yang hitam. | وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ | 43 |
Tidak sejuk dan tidak menyenangkan. | لا بَارِدٍ وَلا كَرِيمٍ | 44 |
Sesungguhnya mereka sebelum itu hidup bermewah-mewah. | إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُتْرَفِينَ | 45 |
Dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa yang besar. | وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ | 46 |
Dan mereka selalu mengatakan: "Apakah apabila kami mati dan menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kami benar-benar akan dibangkitkan kembali?, | وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ | 47 |
apakah bapak-bapak kami yang terdahulu (dibangkitkan pula)?" | أَوَآبَاؤُنَا الأوَّلُونَ | 48 |
Katakanlah: "Sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan orang-orang yang terkemudian, | قُلْ إِنَّ الأوَّلِينَ وَالآخِرِينَ | 49 |
benar-benar akan dikumpulkan di waktu tertentu pada hari yang dikenal. | لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ | 50 |
Kemudian sesungguhnya kamu hai orang yang sesat lagi mendustakan, | ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ | 51 |
benar-benar akan memakan pohon zaqqum, | لآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ | 52 |
dan akan memenuhi perutmu dengannya. | فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ | 53 |
Sesudah itu kamu akan meminum air yang sangat panas. | فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ | 54 |
Maka kamu minum seperti unta yang sangat haus minum. | فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ | 55 |
Itulah hidangan untuk mereka pada hari Pembalasan". | هَذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ | 56 |
Kami telah menciptakan kamu, maka mengapa kamu tidak membenarkan (hari berbangkit)? | نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلا تُصَدِّقُونَ | 57 |
Maka terangkanlah kepadaku tentang nutfah yang kamu pancarkan. | أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ | 58 |
Kamukah yang menciptakannya, atau Kami kah yang menciptakannya? | أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ | 59 |
Kami telah menentukan kematian di antara kamu dan Kami sekali-kali, tidak dapat dikalahkan, | نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ | 60 |
untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (dalam dunia) dan menciptakan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui. | عَلَى أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لا تَعْلَمُونَ | 61 |
Dan sesungguhnya kamu telah mengetahui penciptaan yang pertama, maka mengapakah kamu tidak mengambil pelajaran (untuk penciptaan yang kedua)? | وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الأولَى فَلَوْلا تَذَكَّرُونَ | 62 |
Maka terangkanlah kepadaku tentang yang kamu tanam? | أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ | 63 |
Kamukah yang menumbuhkannya ataukah Kami yang menumbuhkannya? | أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ | 64 |
Kalau Kami kehendaki, benar-benar Kami jadikan dia kering dan hancur; maka jadilah kamu heran tercengang. | لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ | 65 |
(Sambil berkata): "Sesungguhnya kami benar-benar menderita kerugian, | إِنَّا لَمُغْرَمُونَ | 66 |
bahkan kami menjadi orang yang tidak mendapat hasil apa-apa." | بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ | 67 |
Maka terangkanlah kepadaku tentang air yang kamu minum. | أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ | 68 |
Kamukah yang menurunkannya dari awan ataukah Kami yang menurunkan? | أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ | 69 |
Kalau Kami kehendaki niscaya Kami jadikan dia asin, maka mengapakah kamu tidak bersyukur? | لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلا تَشْكُرُونَ | 70 |
Maka terangkanlah kepadaku tentang api yang kamu nyalakan (dari gosokan-gosokan kayu). | أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ | 71 |
Kamukah yang menjadikan kayu itu atau Kami-kah yang menjadikannya? | أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ | 72 |
Kami menjadikan api itu untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir di padang pasir. | نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ | 73 |
Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu yang Maha Besar. | فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ | 74 |
Komentar
Posting Komentar