Sekali-kali tidak, demi bulan, |
ูููุง ููุงููููู
ูุฑู |
32 |
dan malam ketika telah berlalu, |
ููุงูููููููู ุฅูุฐู ุฃูุฏูุจูุฑู |
33 |
dan subuh apabila mulai terang. |
ููุงูุตููุจูุญู ุฅูุฐูุง ุฃูุณูููุฑู |
34 |
Sesungguhnya Saqar itu adalah salah satu bencana yang
amat besar, |
ุฅููููููุง ูุฅุญูุฏูู ุงููููุจูุฑู |
35 |
sebagai ancaman bagi manusia. |
ููุฐููุฑูุง ููููุจูุดูุฑู |
36 |
(yaitu) bagi siapa di antaramu yang berkehendak akan maju
atau mundur. |
ููู
ููู ุดูุงุกู ู
ูููููู
ู ุฃููู ููุชูููุฏููู
ู ุฃููู
ููุชูุฃูุฎููุฑู |
37 |
Tiap-tiap diri bertanggung jawab atas apa yang telah
diperbuatnya, |
ููููู ููููุณู ุจูู
ูุง ููุณูุจูุชู ุฑููููููุฉู |
38 |
kecuali golongan kanan, |
ุฅููุง ุฃูุตูุญูุงุจู ุงููููู
ูููู |
39 |
berada di dalam surga, mereka tanya menanya, |
ููู ุฌููููุงุชู ููุชูุณูุงุกูููููู |
40 |
tentang (keadaan) orang-orang yang berdosa, |
ุนููู ุงููู
ูุฌูุฑูู
ูููู |
41 |
"Apakah yang memasukkan kamu ke dalam Saqar
(neraka)?" |
ู
ูุง ุณูููููููู
ู ููู ุณูููุฑู |
42 |
Mereka menjawab: "Kami dahulu tidak termasuk orang-orang
yang mengerjakan salat, |
ููุงูููุง ููู
ู ูููู ู
ููู ุงููู
ูุตููููููู |
43 |
dan kami tidak (pula) memberi makan orang
miskin, |
ููููู
ู ูููู ููุทูุนูู
ู ุงููู
ูุณูููููู |
44 |
dan adalah kami membicarakan yang batil, bersama dengan
orang-orang yang membicarakannya, |
ูููููููุง ููุฎููุถู ู
ูุนู ุงููุฎูุงุฆูุถูููู |
45 |
dan adalah kami mendustakan hari pembalasan, |
ูููููููุง ููููุฐููุจู ุจูููููู
ู ุงูุฏููููู |
46 |
hingga datang kepada kami kematian". |
ุญูุชููู ุฃูุชูุงููุง ุงููููููููู |
47 |
Maka tidak berguna lagi bagi mereka syafaat dari
orang-orang yang memberikan syafaat. |
ููู
ูุง ุชูููููุนูููู
ู ุดูููุงุนูุฉู ุงูุดููุงููุนูููู |
48 |
Maka mengapa mereka (orang-orang kafir) berpaling dari
peringatan (Allah)?", |
ููู
ูุง ููููู
ู ุนููู ุงูุชููุฐูููุฑูุฉู
ู
ูุนูุฑูุถูููู |
49 |
seakan-akan mereka itu keledai liar yang lari
terkejut, |
ููุฃููููููู
ู ุญูู
ูุฑู ู
ูุณูุชูููููุฑูุฉู |
50 |
lari daripada singa. |
ููุฑููุชู ู
ููู ููุณูููุฑูุฉู |
51 |
Bahkan tiap-tiap orang dari mereka berkehendak supaya
diberikan kepadanya lembaran-lembaran yang terbuka. |
ุจููู ููุฑููุฏู ููููู ุงู
ูุฑูุฆู ู
ูููููู
ู ุฃููู ููุคูุชูู
ุตูุญูููุง ู
ูููุดููุฑูุฉู |
52 |
Sekali-kali tidak. Sebenarnya mereka tidak takut kepada
negeri akhirat. |
ูููุง ุจููู ูุง ููุฎูุงููููู ุงูุขุฎูุฑูุฉู |
53 |
Sekali-kali tidak demikian halnya. Sesungguhnya Al Qur'an
itu adalah peringatan. |
ูููุง ุฅูููููู ุชูุฐูููุฑูุฉู |
54 |
Maka barang siapa menghendaki, niscaya dia mengambil
pelajaran daripadanya (Al Qur'an). |
ููู
ููู ุดูุงุกู ุฐูููุฑููู |
55 |
Dan mereka tidak akan mengambil pelajaran daripadanya
kecuali (jika) Allah menghendakinya. Dia (Allah) adalah Tuhan Yang patut (kita)
bertakwa kepada-Nya dan berhak memberi ampun. |
ููู
ูุง ููุฐูููุฑูููู ุฅููุง ุฃููู ููุดูุงุกู ุงูููููู ูููู
ุฃููููู ุงูุชููููููู ููุฃููููู ุงููู
ูุบูููุฑูุฉู |
56 |
Komentar
Posting Komentar